iulie 16, 2009

Buscu si Mungiu traduc din Crin Antonescu :)

Doru Buscu, in Acadamia Catavencu, traduce din programul lui Crin Antonescu:
– în loc de „Sunt un om care are forţa de a ajunge într-o funcţie înaltă, iar forţa nu înseamnă agresivitate sau into­leranţă, ci puterea de a crede în ideile tale“ se va citi „Ştiu cel puţin zece gagici bune care, dacă mă votaţi, şi-ar trage-o cu preşedintele“;
– în loc de „Am soluţii. Ele sunt prezentate în program, care nu este un program de guver­nare, ci unul prezidenţial“ se va citi „O vreme n-o să mă mai pot trezi la prânz, da’ bine mă­car că pot să mă culc după

iunie 5, 2009

Adrian Severin. Minte si cind doarme?

Adrian Severin, ieri, la discutia de pe EurActiv, despre prezenta in exces a hidrogenului in apa, o poveste al carei autor incontestabil este: „povestea cu formula apei este un mit”.
Cum vi se pare?